出版日期:2001年01月
ISBN:9787500108351
[十位:7500108354]
页数:224
定价:¥12.80
店铺售价:¥5.10
(为您节省:¥7.70)
店铺库存:1
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
18873880909
店主推荐图书:
-
¥12.80
-
¥24.80
-
¥18.40
-
¥12.00
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2021-04-23 11:33:28]
李*
北京市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2020-10-22 08:46:03]
李**
上海市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2020-09-30 08:03:27]
张*
保定市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2020-09-26 12:44:28]
连**
保定市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2020-09-24 12:12:27]
文**
兰州市
《语篇翻译引论》内容提要:
国内**部以语篇理论为框架探讨翻译问题的专著,借鉴相关学科,特别是篇章语言学的研究成果,有移植,有评论,有创新,理论联系实际,丰富的英流互译实例,中肯、实用的分析,外语专业本科生、研究生、大专院校学生、翻译工作者、翻译研究人员均可各取所需,有所收益。
《语篇翻译引论》图书目录:
胡壮麟 序
绪论 翻译研究总论——翻译研究中的跨学科移植
**章 语篇翻译论概说
第二章 语篇的层次性及翻译转换趋势
第三章 语篇的功能
第四章 语篇的语域
第五章 语篇的语境
第六章 衔接
第七章 连贯
第八章 语篇结构
后记
引用文献目录
《语篇翻译引论》编辑推荐与评论:
翻译理论经典,中外译学名著,译事实务指南,译艺学习向导
《语篇翻译引论》作者介绍:
李运兴,1946年生于天津。1965年考入清华大学基础课部英语师资班,1979年考入天津师范大学外文系研究生班,1983年获南开大学文学硕士学位。现任天津师范大学英语系教授,并任国际译学刊物顾问编委及天津释译工作者协会理事。近年在国内外刊物发表文章30篇,译著100万字,著有《英汉语篇释译》及《跨学科学导论》(合)。研究方向:语篇翻译论、英汉互译规律。