出版日期:2018年01月
ISBN:9787538755886
[十位:7538755888]
页数:--
定价:¥33.00
店铺售价:¥8.90
(为您节省:¥24.10)
店铺库存:1
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
13160687782
店主推荐图书:
-
¥999.00
-
¥10.80
-
¥15.60
-
¥15.20
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-25 18:59:35]
欧**
惠州市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-22 08:35:12]
徐*
沈阳市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-01 11:32:30]
逗*
深圳市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-10-22 14:02:47]
达*
广州市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-10-10 17:02:26]
李**
北京市
《局外人·鼠疫(局外人又译为“异乡人”。著名翻译家李玉民翻译,拓展性注释,阅读不卡顿)》编辑推荐与评论:
◎荒诞主义哲学大师加缪的成名作《局外人》及代表作《鼠疫》完整收录。 拯救心灵的*读本:世界虽然一片荒谬,但我们还是要奋起抗争。 >>本书收录了加缪的《局外人》与《鼠疫》两部作品。 >>《局外人》让加缪一举成名,而《鼠疫》则让加缪获得1957年的诺贝尔文学奖。这两部作品也是加缪*经典的作品,阐释了他关于“荒谬”的哲学思考。 >>从《局外人》到《鼠疫》,书中的主人公始终以抗争的姿态与荒谬的世界做斗争,堪称在这个时代里“拯救心灵的*读本”。 ◎**翻译家李玉民全新译本,法语直译,给你原汁原味的阅读体验。 此版本由法语直译而来,无任何删减,且语言精湛,将加缪作品中所揭示的荒谬体现得****,还原了完整的作品原貌。 ◎本书一大靓点:在有阅读障碍之处添加拓展性注释,阅读不“卡顿”! 比如: P75,原文小说人物说“*难熬的就是天将亮未亮的时候” 所加的注释为:法国司法惯例,凌晨六时,警察到家拘捕嫌疑犯,这也是突审犯人的时间。 又见P117处,原文提到世界历史上发生的多次鼠疫,编者均添加了注释:1720年,法国闹鼠疫,普罗旺斯地区死了十二万人。为阻止传染扩散,法国当局在市郊筑起“鼠疫墙”。 而在P201处,文中提到 “法国**联赛”“W战术”,不熟悉足球的读者难以理解,编者加注释为法国**联赛:即法甲,是法国*别的职业足球联赛,1932年开赛。