出版日期:2001年12月
ISBN:9787310016075
[十位:7310016076]
页数:273
定价:¥25.00
店铺售价:¥7.30
(为您节省:¥17.70)
店铺库存:10
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
18339167916
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-18 17:51:50]
杨*
南京市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-17 12:48:24]
吴**
厦门市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-11 20:16:46]
崔**
临沂市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-10 12:42:30]
邓**
天津市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-10 07:22:01]
于**
长春市
《英语翻译教程》内容提要:
全书共分10个单元,每个单元包括3课,两课英译汉,一课汉译英。每课有原文、作者简介、原作简介、注释、译文、译者简介、译文赏析、翻译技巧学习、翻译理论学习(第三课后)和练习。按照大纲的要求,课文的材料主要取自于英美原著、报刊文摘、公文演讲等,而练习则主要取自于现当代报刊、杂志,目的是为了让读者更多地接触现当代语言。
本书读者对象是大学英语专业本科生(三、四年级)、翻译工作者和翻译爱好者。
本书的编者是几位对翻译教学与译论研究、译文实践有切身体会的青年教师;教材内容是编者经过深入的理论和审美思考后精心选择并编写的。由于编者的实践经验和理论修养都有不足之处,书中难免存在一己之见或疏漏和错误,恳请广大读者和专家多加批评和指正。
《英语翻译教程》图书目录:
Unit One
Lesson One Text:HOW to Be True to YourseIf 翻译的概念、分类和译者的素养
Lesson Two Text:Three Days to See 翻译技巧学习:英汉翻译的难点
Lesson Three Text:哀互生 翻译理论学习:中国翻译史简介
Unit Two
Lesson One Text:Christmas Lost and Found 翻译技巧学习:英汉语词汇和句法现象的异同
Lesson Two Text:Home 翻译技巧学习:词的翻译(一)
Lesson Three Text:夜间来客——“名人”被访实录 翻译理论学习:翻译标准
Unit Three
Lesson One Text:President Clinton’s Problem 翻译技巧学习:词的翻译(二)
Lesson Two Text:The End of the Third Reich 翻译技巧学习;词的翻译(三)
Lesson Three Text:野草 翻译理论学习:严复和信达雅
Lesson One Text:Wuthering Heights 翻译技巧学习:词的翻译(四)
Lesson Two Text:The Gift of the Magi 翻译技巧学习:词的翻译(五)
Lesson Three Text:雾 翻译理论学习:五四时期的翻译
Unit Five
Lesson One Text:Hey,Take It Easy…翻译技巧学习:否定的翻译(一)
Lesson Two Text:Give Her a Pattern翻译技巧学习:否定的翻译(二)
Lesson Three Text:老人和他的三个儿子 翻译理论学习:1949年到文革前的翻译
Unit Six
Lesson One Text:Gone with the Wind翻译技巧学习:句子的翻译(一)
Lesson Two Text:Jane Eyre翻译技巧学习:句子的翻译(二)
Lesson Three Text:耐力 翻译理论学习:改革开放以来的翻译
Lesson One Text:A Single Crocus翻译技巧学习:句子的翻译(三)
Lesson TWO Text:Jennie Gerhardt翻译技巧学习:句子的翻译(四)
Lesson Three Text:一夜盛开如玫瑰 翻译理论学习:西方翻译理论简介(一)
Lesson 0ne Text:Jane Austen in Defence of the Novel翻译技巧学习:语篇翻译(一)
Lesson Two Text:Rip Van Winkle翻译技巧学习:语篇翻译(二)
Lesson Three Text:落花生 翻译理论学习:西方翻译理论简介(二)
Unit Seven
Lesson One Text:Joint Communique 翻译技巧学习:成语的翻译
Lesson Two Text:Notification of the Derosion 翻译技巧学习:修辞的翻译
Lesson Three Text:外交政策 翻译理论学习:泰特勒、奈达、纽马克翻译思想简介
Unit Ten
Lesson One Text:Al Gore's Concession Speech (Excerpt) 翻译技巧学习:文化与解译(一)
Lesson Two Text:The Agony and Sweat of the Human Spirit 翻译技巧学习:文化与解译(二)
Lesson Three Text:让我们共同缔造一个美好的世界 翻译理论学习:关于翻译批评
Bibliography 参考书目
Appendix Ⅰ 参考译文
Appendix Ⅱ 常用词语汇编