出版日期:2010年06月
ISBN:9787560960593
[十位:7560960596]
页数:189
定价:¥22.00
店铺售价:¥7.00
(为您节省:¥15.00)
店铺库存:10
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
18339167916
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-18 17:51:50]
杨*
南京市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-17 12:48:24]
吴**
厦门市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-11 20:16:46]
崔**
临沂市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-10 12:42:30]
邓**
天津市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-10 07:22:01]
于**
长春市
《商务英语写作与翻译》内容提要:
本教材力求在商务知识和英语语言技能之间找到一个平衡点,以适合中国学员的方式进行深入浅出的引导和训练,确保学员在了解和掌握商务行业特点、术语和基本概念后,写作能言之有物、言之有据,翻译能做到专业、准确和贴切。本教材内容紧扣各个商务环节及流程,分模块提高学员在真实商务环境下的英语写作与翻译技能。
本教程分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作和翻译技巧。写作分六个单元,内容包括求职信、传真、电子邮件、备忘录、报告和建议书、商贸信函、促销文案的基本知识和写作方法,每个单元包括四个模块。写作指引;组成部分与格式;样例;写作练习。翻译分六个单元,内容包括商务信函翻译、商标翻译、产品说明书翻译、商务广告翻译和商务合同翻译的基本知识和翻译技巧,每个单元包括四个模块:背景知识介绍;翻译原则与技巧;译例分析;翻译练习。 《商务英语写作与翻译》是高等学校商务英语规划教材之一,是为顺应
当前国内对既熟悉国际商务知识又具有扎实英语语言技能的复合型人才的需
求而编写的,旨在培养学员在商务环境下运用商务知识和英语语言技能迸行
商务写作和翻译的能力。
本教程分为十二个单元,内容主
《商务英语写作与翻译》图书目录:
本教材力求在商务知识和英语语言技能之间找到一个平衡点,以适合中国学员的方式进行深入浅出的引导和训练,确保学员在了解和掌握商务行业特点、术语和基本概念后,写作能言之有物、言之有据,翻译能做到专业、准确和贴切。本教材内容紧扣各个商务环节及流程,分模块提高学员在真实商务环境下的英语写作与翻译技能。
本教程分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作和翻译技巧。写作分六个单元,内容包括求职信、传真、电子邮件、备忘录、报告和建议书、商贸信函、促销文案的基本知识和写作方法,每个单元包括四个模块。写作指引;组成部分与格式;样例;写作练习。翻译分六个单元,内容包括商务信函翻译、商标翻译、产品说明书翻译、商务广告翻译和商务合同翻译的基本知识和翻译技巧,每个单元包括四个模块:背景知识介绍;翻译原则与技巧;译例分析;翻译练习。 《商务英语写作与翻译》是高等学校商务英语规划教材之一,是为顺应
当前国内对既熟悉国际商务知识又具有扎实英语语言技能的复合型人才的需
求而编写的,旨在培养学员在商务环境下运用商务知识和英语语言技能迸行
商务写作和翻译的能力。
本教程分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作
和翻译技巧。写作分六个单元,内容包括求职信、传真、电子邮件、备忘录
、报告和建议书、商贸信函、促销文案的基本知识和写作方法。翻译分六个
单元,内容包括商务信函翻译、商标翻译、产品说明书翻译、商业广告翻译
、商务合同翻译的基本知识和翻译技巧。本教材由在商务、外贸方面具有多
年工作和教学经验的编者编写,在语言上深入浅出,通俗易懂,在商务主题
和语料的选择上具有较高可操作性和实用性。
本教材适用于高校英语专业学生、非英语专业二级英语水平以上的学生
、中外企业员工以及各大专院校和培训机构商务英语口语的学员和教师。由
于笔者水平有限,希望各位读者指正和批评。
Part I Writing in Business English
Unit 1 Business Writing Basics
1 What Is Good Business Writing?
2 A Guided Tour of Business Writing Process
3 A Showcase of Business Writing Samples
Unit 2 Job-Search Writing
1 Cover Letters
2 Resumes
3 Follow-up Letters
4 Letters of Recommendation
Unit 3 Faxes, Emails and Memos
1 Faxes
2 Emails
3 Memos
Unit 4 Reports and Proposals
1 Report
2 Proposals
Unit 5 Business Letters
1 Letters of Enquiries and Replies
2 Letters of Orders and Order Execution
3 Letters of Payment & Shipment
4 Letters of Complaints and Complaint Replies
Unit 6 Promotional Writing
1 Advertisements
2 Newsletters
3 Brochures
4 Presentations
Part Ⅱ Translation in Business English
Unit 7 商务英语的语言特点及翻译
一、商务英语的语言特点
二、商务语篇的翻译原则和技巧
三、译例分析
四、翻译练习
Unit 8 商务信函的翻译
一、商务信函的相关背景知识介绍
二、商务信函翻译的原则与技巧
三、商务信函译例分析
四、翻译练习
Unit 9 企业商标的翻译
一、商标相关背景知识介绍
二、商标翻译的原则与技巧
三、商标译例分析
四、翻译练习
Unit 10 企业产品说明书的翻译
一、产品说明书相关背景知识介绍
二、产品说明书的翻译原则与技巧
三、产品说明书译例分析
四、翻译练习
Unit 11 商务广告的翻译
一、商务广告的相关背景知识介绍
二、商务广告的翻译原则与技巧
三、商务广告译例分析
四、翻译练习
Unit 12 商务合同的翻译
一、商务合同相关背景知识介绍
二、商务合同的翻译原则与技巧
三、商务合同译例分析
四、翻译练习
Keys
References
《商务英语写作与翻译》文章节选:
本教材力求在商务知识和英语语言技能之间找到一个平衡点,以适合中国学员的方式进行深入浅出的引导和训练,确保学员在了解和掌握商务行业特点、术语和基本概念后,写作能言之有物、言之有据,翻译能做到专业、准确和贴切。本教材内容紧扣各个商务环节及流程,分模块提高学员在真实商务环境下的英语写作与翻译技能。
本教程分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作和翻译技巧。写作分六个单元,内容包括求职信、传真、电子邮件、备忘录、报告和建议书、商贸信函、促销文案的基本知识和写作方法,每个单元包括四个模块。写作指引;组成部分与格式;样例;写作练习。翻译分六个单元,内容包括商务信函翻译、商标翻译、产品说明书翻译、商务广告翻译和商务合同翻译的基本知识和翻译技巧,每个单元包括四个模块:背景知识介绍;翻译原则与技巧;译例分析;翻译练习。 《商务英语写作与翻译》是高等学校商务英语规划教材之一,是为顺应
当前国内对既熟悉国际商务知识又具有扎实英语语言技能的复合型人才的需
求而编写的,旨在培养学员在商务环境下运用商务知识和英语语言技能迸行
商务写作和翻译的能力。
本教程分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作
和翻译技巧。写作分六个单元,内容包括求职信、传真、电子邮件、备忘录
、报告和建议书、商贸信函、促销文案的基本知识和写作方法。翻译分六个
单元,内容包括商务信函翻译、商标翻译、产品说明书翻译、商业广告翻译
、商务合同翻译的基本知识和翻译技巧。本教材由在商务、外贸方面具有多
年工作和教学经验的编者编写,在语言上深入浅出,通俗易懂,在商务主题
和语料的选择上具有较高可操作性和实用性。
本教材适用于高校英语专业学生、非英语专业二级英语水平以上的学生
、中外企业员工以及各大专院校和培训机构商务英语口语的学员和教师。由
于笔者水平有限,希望各位读者指正和批评。
Part I Writing in Business English
Unit 1 Business Writing Basics
1 What Is Good Business Writing?
2 A Guided Tour of Business Writing Process
3 A Showcase of Business Writing Samples
Unit 2 Job-Search Writing
1 Cover Letters
2 Resumes
3 Follow-up Letters
4 Letters of Recommendation
Unit 3 Faxes, Emails and Memos
1 Faxes
2 Emails
3 Memos
Unit 4 Reports and Proposals
1 Report
2 Proposals
Unit 5 Business Letters
1 Letters of Enquiries and Replies
2 Letters of Orders and Order Execution
3 Letters of Payment & Shipment
4 Letters of Complaints and Complaint Replies
Unit 6 Promotional Writing
1 Advertisements
2 Newsletters
3 Brochures
4 Presentations
Part Ⅱ Translation in Business English
Unit 7 商务英语的语言特点及翻译
一、商务英语的语言特点
二、商务语篇的翻译原则和技巧
三、译例分析
四、翻译练习
Unit 8 商务信函的翻译
一、商务信函的相关背景知识介绍
二、商务信函翻译的原则与技巧
三、商务信函译例分析
四、翻译练习
Unit 9 企业商标的翻译
一、商标相关背景知识介绍
二、商标翻译的原则与技巧
三、商标译例分析
四、翻译练习
Unit 10 企业产品说明书的翻译
一、产品说明书相关背景知识介绍
二、产品说明书的翻译原则与技巧
三、产品说明书译例分析
四、翻译练习
Unit 11 商务广告的翻译
一、商务广告的相关背景知识介绍
二、商务广告的翻译原则与技巧
三、商务广告译例分析
四、翻译练习
Unit 12 商务合同的翻译
一、商务合同相关背景知识介绍
二、商务合同的翻译原则与技巧
三、商务合同译例分析
四、翻译练习
Keys
References
《商务英语写作与翻译》编辑推荐与评论:
本教材力求在商务知识和英语语言技能之间找到一个平衡点,以适合中国学员的方式进行深入浅出的引导和训练,确保学员在了解和掌握商务行业特点、术语和基本概念后,写作能言之有物、言之有据,翻译能做到专业、准确和贴切。本教材内容紧扣各个商务环节及流程,分模块提高学员在真实商务环境下的英语写作与翻译技能。
本教程分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作和翻译技巧。写作分六个单元,内容包括求职信、传真、电子邮件、备忘录、报告和建议书、商贸信函、促销文案的基本知识和写作方法,每个单元包括四个模块。写作指引;组成部分与格式;样例;写作练习。翻译分六个单元,内容包括商务信函翻译、商标翻译、产品说明书翻译、商务广告翻译和商务合同翻译的基本知识和翻译技巧,每个单元包括四个模块:背景知识介绍;翻译原则与技巧;译例分析;翻译练习。 《商务英语写作与翻译》是高等学校商务英语规划教材之一,是为顺应
当前国内对既熟悉国际商务知识又具有扎实英语语言技能的复合型人才的需
求而编写的,旨在培养学员在商务环境下运用商务知识和英语语言技能迸行
商务写作和翻译的能力。
本教程分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作
和翻译技巧。写作分六个单元,内容包括求职信、传真、电子邮件、备忘录
、报告和建议书、商贸信函、促销文案的基本知识和写作方法。翻译分六个
单元,内容包括商务信函翻译、商标翻译、产品说明书翻译、商业广告翻译
、商务合同翻译的基本知识和翻译技巧。本教材由在商务、外贸方面具有多
年工作和教学经验的编者编写,在语言上深入浅出,通俗易懂,在商务主题
和语料的选择上具有较高可操作性和实用性。
本教材适用于高校英语专业学生、非英语专业二级英语水平以上的学生
、中外企业员工以及各大专院校和培训机构商务英语口语的学员和教师。由
于笔者水平有限,希望各位读者指正和批评。
Part I Writing in Business English
Unit 1 Business Writing Basics
1 What Is Good Business Writing?
2 A Guided Tour of Business Writing Process
3 A Showcase of Business Writing Samples
Unit 2 Job-Search Writing
1 Cover Letters
2 Resumes
3 Follow-up Letters
4 Letters of Recommendation
Unit 3 Faxes, Emails and Memos
1 Faxes
2 Emails
3 Memos
Unit 4 Reports and Proposals
1 Report
2 Proposals
Unit 5 Business Letters
1 Letters of Enquiries and Replies
2 Letters of Orders and Order Execution
3 Letters of Payment & Shipment
4 Letters of Complaints and Complaint Replies
Unit 6 Promotional Writing
1 Advertisements
2 Newsletters
3 Brochures
4 Presentations
Part Ⅱ Translation in Business English
Unit 7 商务英语的语言特点及翻译
一、商务英语的语言特点
二、商务语篇的翻译原则和技巧
三、译例分析
四、翻译练习
Unit 8 商务信函的翻译
一、商务信函的相关背景知识介绍
二、商务信函翻译的原则与技巧
三、商务信函译例分析
四、翻译练习
Unit 9 企业商标的翻译
一、商标相关背景知识介绍
二、商标翻译的原则与技巧
三、商标译例分析
四、翻译练习
Unit 10 企业产品说明书的翻译
一、产品说明书相关背景知识介绍
二、产品说明书的翻译原则与技巧
三、产品说明书译例分析
四、翻译练习
Unit 11 商务广告的翻译
一、商务广告的相关背景知识介绍
二、商务广告的翻译原则与技巧
三、商务广告译例分析
四、翻译练习
Unit 12 商务合同的翻译
一、商务合同相关背景知识介绍
二、商务合同的翻译原则与技巧
三、商务合同译例分析
四、翻译练习
Keys
References
《商务英语写作与翻译》作者介绍:
本教材力求在商务知识和英语语言技能之间找到一个平衡点,以适合中国学员的方式进行深入浅出的引导和训练,确保学员在了解和掌握商务行业特点、术语和基本概念后,写作能言之有物、言之有据,翻译能做到专业、准确和贴切。本教材内容紧扣各个商务环节及流程,分模块提高学员在真实商务环境下的英语写作与翻译技能。
本教程分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作和翻译技巧。写作分六个单元,内容包括求职信、传真、电子邮件、备忘录、报告和建议书、商贸信函、促销文案的基本知识和写作方法,每个单元包括四个模块。写作指引;组成部分与格式;样例;写作练习。翻译分六个单元,内容包括商务信函翻译、商标翻译、产品说明书翻译、商务广告翻译和商务合同翻译的基本知识和翻译技巧,每个单元包括四个模块:背景知识介绍;翻译原则与技巧;译例分析;翻译练习。 《商务英语写作与翻译》是高等学校商务英语规划教材之一,是为顺应
当前国内对既熟悉国际商务知识又具有扎实英语语言技能的复合型人才的需
求而编写的,旨在培养学员在商务环境下运用商务知识和英语语言技能迸行
商务写作和翻译的能力。
本教程分为十二个单元,内容主要涉及企业商务活动中常用的英文写作
和翻译技巧。写作分六个单元,内容包括求职信、传真、电子邮件、备忘录
、报告和建议书、商贸信函、促销文案的基本知识和写作方法。翻译分六个
单元,内容包括商务信函翻译、商标翻译、产品说明书翻译、商业广告翻译
、商务合同翻译的基本知识和翻译技巧。本教材由在商务、外贸方面具有多
年工作和教学经验的编者编写,在语言上深入浅出,通俗易懂,在商务主题
和语料的选择上具有较高可操作性和实用性。
本教材适用于高校英语专业学生、非英语专业二级英语水平以上的学生
、中外企业员工以及各大专院校和培训机构商务英语口语的学员和教师。由
于笔者水平有限,希望各位读者指正和批评。
Part I Writing in Business English
Unit 1 Business Writing Basics
1 What Is Good Business Writing?
2 A Guided Tour of Business Writing Process
3 A Showcase of Business Writing Samples
Unit 2 Job-Search Writing
1 Cover Letters
2 Resumes
3 Follow-up Letters
4 Letters of Recommendation
Unit 3 Faxes, Emails and Memos
1 Faxes
2 Emails
3 Memos
Unit 4 Reports and Proposals
1 Report
2 Proposals
Unit 5 Business Letters
1 Letters of Enquiries and Replies
2 Letters of Orders and Order Execution
3 Letters of Payment & Shipment
4 Letters of Complaints and Complaint Replies
Unit 6 Promotional Writing
1 Advertisements
2 Newsletters
3 Brochures
4 Presentations
Part Ⅱ Translation in Business English
Unit 7 商务英语的语言特点及翻译
一、商务英语的语言特点
二、商务语篇的翻译原则和技巧
三、译例分析
四、翻译练习
Unit 8 商务信函的翻译
一、商务信函的相关背景知识介绍
二、商务信函翻译的原则与技巧
三、商务信函译例分析
四、翻译练习
Unit 9 企业商标的翻译
一、商标相关背景知识介绍
二、商标翻译的原则与技巧
三、商标译例分析
四、翻译练习
Unit 10 企业产品说明书的翻译
一、产品说明书相关背景知识介绍
二、产品说明书的翻译原则与技巧
三、产品说明书译例分析
四、翻译练习
Unit 11 商务广告的翻译
一、商务广告的相关背景知识介绍
二、商务广告的翻译原则与技巧
三、商务广告译例分析
四、翻译练习
Unit 12 商务合同的翻译
一、商务合同相关背景知识介绍
二、商务合同的翻译原则与技巧
三、商务合同译例分析
四、翻译练习
Keys
References