网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:99.50 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 0 0 0 0 0 1 19
本店铺共有 0 笔投诉记录,投诉率 0% ,低于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
店主称呼:董老师   联系方式:购买咨询请联系我  18339167916    地址:湖南省 长沙市 岳麓区 湖南省长沙市岳麓区麓山南路932号中南大学
促销广告:买书,就上东方甄选教材旧书店,特价正版,收藏店铺,优先发货!
图书分类
店铺公告
开学季订单量比较大些,按照下单时间顺序发出,多仓发货,如果不便,敬请谅解!

1、本店书籍一般八成新左右,书籍不缺页少页,不影响阅读;一般二手书籍是没有光盘、手册,习题集等,有的话就一起赠送邮寄了,不保证有的;书籍有多封面的新老封面随机发货,内容一致,不影响使用,介意勿拍!
2、书价格很低,有满包邮活动,不指定快递;根据网站的特殊性,按照国家有关规定,旧书不支持七天无理由退货。
3、全国大部分地区1~3天到达,偏远地区3~5天到达!
4、订单已发货,由于买家原因:买错,不需要,其他,都需要承担发货快递费用6元(首件(多仓另算)),书籍拒收回来,收到后同意退款亲,因为我们发货也是需要给快递公司快递费用的,谁的责任谁承担!
PS:在本店购书的亲们,下单即视为遵守上述约定,有任何问题请麻烦及时联系客服友好协商解决,谢谢!!!
店铺介绍
1、本店书籍一般八成新左右,书籍不缺页少页,不影响阅读;一般二手书籍是没有光盘、手册的等,有的话就一起赠送邮寄了,不保证有的;书籍有多封面的新老封面随机发货,内容一致,不影响使用,介意勿拍!
2、书价格很低,有满包邮活动,多仓发货,不指定快递;根据网站的特殊性,按照国家有关规定,旧书不支持七天无理由退货。
3、全国大部分地区1~3天到达,偏远地区3~5天到达!
4、订单已发货,由于买家原因:买错,不需要,其他,都需要承担发货快递费用, 书籍拒收回来,收到后同意退款亲,因为我们发货也是需要给快递公司快递费用的,谁的责任谁承担!
5、在本店购书的亲们,下单即视为遵守上述约定,有任何问题请麻烦及时联系客服友好协商解决,谢谢!!!
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
作/译者:胡刚 出版社:武汉大学出版社
新世纪英汉同声传译
出版日期:2006年07月
ISBN:9787307049703 [十位:7307049708]
页数:320      
定价:¥31.00
店铺售价:¥4.60 (为您节省:¥26.40
店铺库存:10
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  18339167916
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2025-02-01 10:40:14]
    孟**
    昆明市
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2025-01-31 18:30:09]
    朱**
    广州市
    LTE权威指南 ¥15.30
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2025-01-23 11:32:08]
    吴**
    宁德市
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2025-01-18 17:51:50]
    杨*
    南京市
    保险学 ¥8.20
  • 100分
    满分
    确认收货后30天未评价,系统默认好评!
    [2025-01-17 12:48:24]
    吴**
    厦门市
《新世纪英汉同声传译》内容提要:
本书是英语专业翻译系列教材。全书共七章,分别介绍了同声传译的概念、标准、技巧和原则。全书用例新又颇具典型,理论言之有理、持之有据、逻辑严密、结构紧凑。本书的出版可作英语专业翻译方向的教材,也可供有一定英语基础,对同声传译感兴趣的各个层面的读者作为自修教材使用,同时本书配有MP3光盘,以供读者作训练时使用。
**章 同声传译概论
**节 同声传译发展简史
第二节 口译的类型和同声传译的定义
第三节 同声传译程序
第四节 同声传译的标准
第五节 同声传译员的素质
第六节 同声传译人员的修养

第二章 英汉语言特点比较和同声传译专业基础训练方法
**节 英汉语言特点比较
第二节 同声传译专业基础训练方法

第三章 同声传译基本原则
**节 顺译
第二节 意译
第三节 适当调整
第四节 合理简约
第五节 重视语气

第四章 同声传译基本技巧
**节 断句
第二节 等待
第三节 转换
第四节 重复
第五节 增词
第六节 省略
第七节 正说与反说

第五章 同声传译专项技能学习
**节 被动语态的翻译
第二节 成语、谚语及引用语的翻
《新世纪英汉同声传译》图书目录:
**章 同声传译概论
**节 同声传译发展简史
第二节 口译的类型和同声传译的定义
第三节 同声传译程序
第四节 同声传译的标准
第五节 同声传译员的素质
第六节 同声传译人员的修养

第二章 英汉语言特点比较和同声传译专业基础训练方法
**节 英汉语言特点比较
第二节 同声传译专业基础训练方法

第三章 同声传译基本原则
**节 顺译
第二节 意译
第三节 适当调整
第四节 合理简约
第五节 重视语气

第四章 同声传译基本技巧
**节 断句
第二节 等待
第三节 转换
第四节 重复
第五节 增词
第六节 省略
第七节 正说与反说

第五章 同声传译专项技能学习
**节 被动语态的翻译
第二节 成语、谚语及引用语的翻译
第三节 数字的翻译

第六章 综合能力培养与篇章学习
**节 综合能力
第二节 篇章学习

第七章 篇章练习材料
**篇 :英国首相托尼?布莱尔2004年4月在“气候集团”成立大会上的讲话
第二篇 :英国外交大臣2005年1月在外交政策**与中国社会科学院研讨会上的讲话
第三篇 :联合国秘书长安南2004年新年讲话
第四篇 :联合国秘书长安南2003年联合国工作报告
第五篇 :世界银行代表团团长在《联合国反腐败公约》签署会议上的讲话
第六篇 :印度驻华大使在中国社会科学院亚洲太平洋研究所谈印度的外交政策与印中关系
第七篇 :美国总统布什2002年清华大学演讲
第八篇 :联合国儿童基金会执行主任在世界卫生大会上的讲话
第九篇 :世界银行行长在2004年上海全球扶贫大会上的讲话
第十篇 :世界银行**副行长、**经济学家约瑟夫?斯蒂格茨1997年7月访华讲话

附录
1. 同声传译练习参考译文
2. 主要的国际和区域性组织、机构
3. 主要国际组织与其使用的语言
4. 口译人员职业道德标准

参考书目