出版日期:2009年04月
ISBN:9787100059244
[十位:7100059240]
页数:242
定价:¥35.00
店铺售价:¥32.30
(为您节省:¥2.70)
店铺库存:5
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
029-86552457
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-20 10:39:35]
祝**
北京市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-11-27 16:54:58]
杨**
武汉市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-11-15 19:27:00]
孟*
长沙市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-11-14 13:13:58]
10天后追加:虚假发货 客服联系不上
罗**
深圳市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-11-12 10:07:07]
唐**
嘉兴市
《跨文化交际概论(内容一致,印次、封面或原价不同,统一售价,随机发货)》内容提要:
本教材依据对外汉语专业(本科)的教学目的和课程设置的实际需要编写,是跨文化交际通论性教材。教材以对外汉语专业本科生为主要对象,也可供中文系、外语系本科生及相关的研究生和教师参考。
本教材力避与外语专业同类教材的重复,努力出新,突出对外汉语专业的特点,体现出学术性、实用性和原创性。在对跨文化交际的基本概念等进行界定后,全书从文化背景与跨文化交际、社会环境与跨文化交际、规范系统与文化过滤、跨文化语用对比分析、跨文化语篇对比分析、非言语行为差异与跨文化交际、性别差异和性别歧视与跨文化交际等角度进行阐述。教材吸取当前外语学界“跨文化交际”研究的成果,适应对外汉语专业的特点和需要,创建了不同于外语专业“跨文化交际”教材的框架。教材编写遵循以下基本原则:适当地淡化纯理论的探讨,重在实际案例的分析;弱化对西方文化的系统介绍,强化中国文化的阐述;在分析传统文化差异的基础上,尽可能多地分析中国改革开放以来所产生的文化变异现象;转变立足“翻译”的思路,着眼于现时的口语交际。
《跨文化交际概论(内容一致,印次、封面或原价不同,统一售价,随机发货)》图书目录:
**章 跨文化交际概述
**节 文化、交际和语言
一 关于文化的概念
二 关于交际的概念
三 关于语言的概念
第二节 跨文化交际
一 跨文化交际的概念及学科背景
二 跨文化交际研究的时代必要性
第二章 文化背景与跨文化交际
**节 文化因素与跨文化交际
一 价值观念
二 民族性格
三 自然环境
第二节 心理因素与跨文化交际
一 思维方式
二 民族**主义
三 心理环境
第三章 社会环境与跨文化交际
**节 角色关系与跨文化交际
一 角色概念
二 角色关系
三 角色关系的变量
第二节 人际关系与跨文化交际
一人际关系及其制约因素
二 人际关系的文化对比分析
三 人际关系取向及其类型
第四章 规范系统与文化过滤
**节 行为与规范系统
一 关于规范和规则
二 规范和规则系统
三 规范系统的文化冲突
第二节 代码与文化过滤
一 文化过滤及代码系统
二 明指意义和暗涵意义
三 句法意义和认知意义
第五章 跨文化语用对比分析
**节 语言使用的文化差异
一 社会语言差异
二 合作原则及其文化差异
三 礼貌原则及其文化差异
第二节 言语行为的文化差异
一 言语行为理论
二语言表达的间接性
三 言语行为的文化差异分析
第六章 跨文化语篇对比分析
**节 跨文化语篇差异的相关研究
一 语篇及其相关概念
二 语篇的文化差异研究
三 语篇差异与语境因素
第二节 语篇结构差异的对比分析
一 汉语和英语的语篇结构差异
二 语篇结构差异的相对性
第七章 非言语行为差异与跨文化交际
**节 非言语行为的类型与功能
一 非言语行为的类型
二 非言语行为的功能
第二节 非言语行为的文化差异
一 身姿语的文化差异
二 手势语的文化差异
三 表情语的文化差异
四 体距语的文化差异
第八章 性别差异、性别歧视与跨文化交际
**节 性别差异及跨性别交际
一 性别文化与性别角色
二 性别差异与交际规范
三 跨性别交际的文化冲突
第二节 性别歧视与跨文化交际
一 女权运动与语言性别歧视研究
二 性别歧视现象在语言中的表现
三 语言性别歧视与跨文化交际
主要参考文献
后记
《跨文化交际概论(内容一致,印次、封面或原价不同,统一售价,随机发货)》文章节选:
**章 跨文化交际概述
**节 文化、交际和语言
一 关于文化的概念
(一)文化的定义
1.文化
“文化”这个词古已有之,但它的含义与现代的理解不一样,指与“武力”相对的文德教化。如汉代刘向《说苑?指武》中说:“圣人之治天下也,先文德而后武力。凡武之兴,为不服也;文化不改,然后加诛。夫下愚不移,纯德之所不能化,而后武力加焉。”又如晋代束广微《补亡诗·由仪》:“文化内辑,武功外悠。”《文选》李善注:“言以文化辑和于内,用武德加于外远也。”后来“文化”一词被日语借入,到近代又被日语用来作为英语culture的对译词。再后来“文化”作为日语借词又被现代汉语吸收,于是“文化”就同英语的culture有了直接的词源关系,并衍生出“文明”、“教育”等含义。文化属于人类创造的精神财富和物质财富,人性具有的共性就使得人们能共享这些财富。然而正如孔子所说的“性相近,习相远”,人性固然相通,但“习相远”导致了文化的差异。因此,克服文化差异所产生的障碍就显得很重要,这意味着在达到有效交际之前,我们必须了解别人的文化。
……