出版日期:1999年04月
ISBN:9787301036389
[十位:7301036388]
页数:519
定价:¥32.00
店铺售价:¥6.40
(为您节省:¥25.60)
店铺库存:1
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
18007692526
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-08 17:40:41]
郭**
东营市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-05 08:33:20]
王**
白银市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2025-01-03 17:42:23]
冰*
深圳市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-26 18:00:56]
李**
南京市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-12-21 21:57:17]
王**
佳木斯市
《英汉文体翻译教程》内容提要:
本书完全不同于以往教材以词、语、句翻译为探讨对象的做法。作者从全新的角度——文体的角度,以文体为内容,以文体为对象,分别详述了应用文、新闻、广告、科技和文学这五大类文体的语言文字特点及其翻译方法,具有很强的针对性和实用性。对提高翻译能力大有裨益。
《英汉文体翻译教程》图书目录:
前 言
**章 翻译绪论
**节 我国翻译简史
第二节 翻译的基本原理,
第三节 翻译理论的主要流派
第四节 翻译的方法与技巧
第二章 应用文文体的翻译
**节 应用文文体的特点与翻译
第二节 信函
第三节 电报
第四节 便条、通知、启事、海报
第五节 合同、协议
第六节 规则、指南、说明
第七节演讲
第三章 新闻文体的翻译
**节 新闻文体的语言特点与翻译
第二节 各类体裁新闻的翻译
第四章 广告文体的翻译
**节 广告文体的语言特点与翻译
第二节 不同类型广告的翻译