网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:99.42 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 4 0 1 2 4 30 1192
本店铺共有 15 笔投诉记录,投诉率 1% ,高于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
无法联系卖家
2
13%
商品问题
1
7%
发货问题
8
53%
退款问题
2
13%
其他
2
13%
已解决
15
100%
店主称呼:何如   联系方式:购买咨询请联系我  18941142515    地址:辽宁省 大连市 甘井子区 辽宁省大连市大连海事大学新区
图书分类
店铺介绍
主营大连海事大学各种旧书。
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
作/译者:贾柱立 出版社:天津大学出版社
实用英汉翻译基础教程
出版日期:2007年02月
ISBN:9787561824214 [十位:7561824211]
页数:341      
定价:¥27.50
店铺售价:¥11.00 (为您节省:¥16.50
店铺库存:1
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  18941142515
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
《实用英汉翻译基础教程》内容提要:
本教材由19章构成。其中包括:概论;词义的选择、引申和褒贬;词类的转译法;重复法;增词法;省略法;省略法;正反、反正表达法;分句法与合句法;数词、量词和倍数的译法/直译与意译;被动语态的译法;翻译症;否定译法;名词性从句的译法;定语从句的译法;状语从句的译法;长句的译法;习语的译法与外来词的借用和吸收;段落篇章翻译实践和翻译实践参考译文等部分。
本教材的突出特点是包含大量例句、译文和分析,学生在学习过程中领悟翻译的技巧和方法的同时,还可以巩固英语语法知识。在许多章中配有科技英语的句子翻译和常用商务短语的翻译练习,可以使学生了解科技英语的基本翻译方法,拓宽基本商务用语。本教材练习部分题量较大,可根据学生的实际水平和需要选择练习。在各章中设计了“综合体验”模块,该模块中的“重温翻译技巧与方法”便于教师进一步进行讲解,也便于学生及时复习各章节所学的内容。本教材还编入了一些谚语名句的欣赏和翻译练习,以丰富学生的学习内容,提高学习兴趣。
《实用英汉翻译基础教程》图书目录:
**章 概论
1.1 翻译的性质
1.2 翻译的质量标准
1.3 英汉翻译中的理解与表达
1.4 翻译的原则性
1.5 翻译实践
第二章 词义的选择、引申和褒贬
2.1 词义的选择
2.2 词义的引申
2.3 词义的褒贬
2.4 综合体验
2.5 翻译实践
第三章 词类转译法
3.1 词类转换(一)
3.2 词类转换(二)
3.3 综合体验
3.4 翻译基本术语
3.5 翻译实践
第四章 重复法
4.1 重复为了明确
4.2 重复为了强调和生动
4.3 综合体验
4.4 翻译实践
第五章 增词法
5.1 增词法(一)
5.2 增词法(二)
5.3 综合体验
5.4 翻译实践
第六章 省略法
6.1 省略代词
6.2 省略连接词
6.3 省略介词、冠词和系动词
6.4 综合体验
6.5 翻译实践
第七章 正反、反正表达法
7.1 正反译法
7.2 反正译法
7.3 综合体验
7.4 翻译实践
第八章 分句法与合句法
8.1 分句法
8.2 合句法
8.3 翻译实践
第九章 数词、量词和倍数的译法/直译与意译
9.1 数词、量词的译法
9.2 倍数句型及译法
9.3 综合体验
9.4 直译与意译
9.5 翻译实践
第十章 被动语态的译法(一)——译成汉语主动句
10.1 译成汉语主动句(一)
10.2 译成汉语主动句(二)
10.3 综合体验
10.4 翻译实践
第十一章 被动语态(二)——译成汉语被动句
第十二章 翻译症
第十三章 否定的译法
第十四章 名词性从句的译法
第十五章 定语从句的译法
第十六章 状语从句的译法
第十七章 长句的译法
第十八章 习语的译法与外来词的借用和吸收
第十九章 段落篇章翻译实践
翻译实践参考译文
参考书目