网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:99.67 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 5 1 2 4 25 86 5730
本店铺共有 7 笔投诉记录,投诉率 0% ,低于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
商品问题
2
29%
发货问题
2
29%
退款问题
2
29%
其他
1
14%
已解决
7
100%
店主称呼:开心   联系方式:购买咨询请联系我  18507486003    地址:湖南省 长沙市 岳麓区 岳麓街道 罗小姐书店
促销广告:全网最低价,见钱就卖
图书分类
店铺公告
【拍前必读】
2022年1月24日 大家好 目前快递已停发 年后初九9(2月9号)正常发货 给大家带来有便 敬请谅解 谢谢大家的配合 祝大家新年快乐。






本店经营正版二手书,由于旧书库存不准确经常断货,为保证您的利益,拍前请务必联系卖家咨询库存情况.
1. 注意:本店默认 ��通 邮政快递,不接受指定快递。

2.正版二手书6-8层新左右 ,班级团购联系旺旺质量从优,价格优惠!

3. 二手书新旧不一,没有可比性 ,有笔迹有划线,书完好无损不缺页,检查好后发货,二手书一般没有光盘,下单前请同学们考虑好是否需要在下单,本店都是挑选好的发货,发货后二手书不支持退换货,因买家原因拒签退货者,需要买家承担来回快递费用,望谅解!祝同学们学习进步,购物愉快!!
店铺介绍
书籍都是正版旧书 发韵达快递.本店专营大学生二手教材,满19元包邮几个偏远省分除外!真实库存,欢迎广大朋友来购物!每天下午发货,快递为韵达快递。量大可以直接交流,价格更加实惠,便宜处理,清仓出货,见钱就卖。
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
科技英语翻译(专业英语类)(内容一致,印次、封面或原价不同,统一售价,随机发货)
出版日期:2006年06月
ISBN:9787560053936 [十位:7560053939]
页数:346      
定价:¥26.90
店铺售价:¥40.20 (为您节省:¥-13.30
店铺库存:1
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  18507486003
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
店主推荐图书:
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
《科技英语翻译(专业英语类)(内容一致,印次、封面或原价不同,统一售价,随机发货)》内容提要:
本书共分四部分:概论、词的翻译、句子的翻译和篇章的翻译,概论中简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识;第二部分通过英汉两种语言的对比和大量的译例在词的层面上介绍了科技英语汉译的一系列常用的翻译方法和技巧。第三部分通过大量的译例在句子的层面上,尤其是在科技英语中*常出现的定语从句和长句方面对英汉两种语言作了较为详细的分析与对比,介绍了具有普遍性和典型性的翻译方法和技巧。第四部分从篇章的层面上对前面章节所阐述的具体的翻译方法及技巧加以总结概括。
本书既可供高等学校非英语专业学生选修课使用,也可供大学英语专业高年级学生和翻译及科技英语方向的研究生必修课使用,同时对于广大喜欢科技英语和从事科技英语翻译的读者也不失为一本实用性极强的参考书。
《科技英语翻译(专业英语类)(内容一致,印次、封面或原价不同,统一售价,随机发货)》图书目录:
第1章 概论
第1节 翻译的标准
第2节 对译者的要求
第3节 科技英语文体的特点
第4节 翻译的一般方法
第2章 词的翻译
第1节 词义的选择
第2节 词义的引申
第3节 词类的转换
第4节 词的增译
第5节 词的省译
第6章 重复法
第3章 名词和冠词的翻译
第1节 名词的译法
第2节 冠词的译法
第3章 总复习题
第4章 代词的翻译
第1节 代词的一般译法
第2节 人称代词的译法
第3节 形容词性物主代词的译法
第4节 指示代词的译法
第5节 不定代词的译法
第6节 it及其句型的译法
第4章 总复习题
第5章 数词、形容词和副词的翻译
第1节 数词的译法
第2节 形容词的译法
第3节 副词的译法
第4节 形容词和副词比较级的译法
第5节 形容词和副词***的译法
第5章 总复习题
第6章 介词的翻译
第1节 介词的一般译法
第2节 介词短语的译法
第3节 常用介词的译法
第6章 总复习题
第7章 连词的翻译
第1节 连词的一般译法
第2节 常用并列连词的译法
第3节 常用主从连接词的译法
第7章 总复习题
第8章 动词的翻译
第1节 谓语动词的一般译法
第2节 动词时态的译法
第3节 非限定动词的译法
第4节 情态动词的译法
第5节 被动语态的译法
第8章 总复习题
第9章 句子的翻译
第1节 句子成分的译法
第2节 否定句的译法
第9章 总复习题
第10章 长句的翻译
第1节 并列句的译法
第2节 名词性从句的译法
第3节 定语从句的译法
第4节 状语从句的译法
第5节 复合长句的译法
第10章 总复��题
第11章 篇章的翻译
第11章 总复习题
参考文献