网站购物车   | 店铺购物车  
店铺平均得分:99.92 分,再接再厉!!!【查看全部评价】
评分 40分 50分 60分 70分 80分 90分 100分
数量 0 0 0 0 1 0 245
本店铺共有 0 笔投诉记录,投诉率 0% ,低于平均投诉率 1% 【查看详细】
投诉类型
数量
比例
店主称呼:朱林   联系方式:购买咨询请联系我  18132737716    地址:河北省 保定市 涿州市 码头镇浮落营村
促销广告:本店图书全部全新正品,请放心购买
图书分类
店铺公告
各位书友,您好,本店图书都是全新正品图书 ,喜欢的可以直接下单购买,如有疑问,可以拨打电话或加入QQ联系,谢谢广大书友的支持!
店铺介绍
各位书友大家好本店铺书都是特价正版书的社科书跟专业书 请大家放心购买谢谢
交易帮助
第一步:选择图书放入购物车。
第二步:结算、填写收货地址。
第三步:担保付款或银行汇款。
第四步:卖家发货。
第五步:确认收货、评价。
作/译者:刘法公 出版社:外语教学与研究出版社
商贸汉英翻译评论
出版日期:2004年12月
ISBN:9787560046495 [十位:7560046495]
页数:193      
定价:¥16.90
店铺售价:¥6.80 (为您节省:¥10.10
店铺库存:1
注:您当前是在入驻店铺购买,非有路网直接销售。
正在处理购买信息,请稍候……
我要买: * 如何购买
** 关于库存、售价、配送费等具体信息建议直接联系店主咨询。
联系店主:购买咨询请联系我  18132737716
本店已缴纳保证金,请放心购买!【如何赔付?】
买家对店铺的满意度评价:查看更多>>
评分
评价内容
评论人
订单图书
《商贸汉英翻译评论》内容提要:
书是国内**部评论商贸汉英翻译的专著。

中国商贸领域的汉英译文、包括店名、标语、商标、广告词、说明书等文字的汉英翻译错误很多。例如,把“消费品”译成"consumption production"(consumer goods);把“电信产品”译成"electronics information products"(telecom products);把“外向型经济”译成"foreign econimy"(export-oriented economy)等,这样的错误屡见不鲜。

本书选取的汉英翻译原文和译文都是中国商贸领域客观存在的、流通已久的、影响较大的一些实料。其中大部分是商家在广州出口商品交易会上使用的汉英对照宣传资料。它们折射着中国商贸汉英翻译领域的许多客观问题,也反映出这些领域翻译质量保障体系的薄弱。这些资料所反映出的翻译问题,如果得不到及时解决,将继续影响中国的国际贸易和经济发展。

本书在阐述商贸翻译理论的基础上,通过对原文和译文,分析译文的优点和缺点,分别列出语法问题、词汇问题、句法问题、文体问题、译名问题,总结译文失误的经验教训,找到解决误译的手
《商贸汉英翻译评论》图书目录:

**章 商贸汉英翻译评论的来龙去脉
第二章 对当前商贸汉英翻译质量的基本评价
第三章 商贸汉英翻译原则的提出与可行性
第四章 家电行业介绍手册的汉英翻译质量点评
第五章 机械设备进出口行业宣传手册的汉英翻译点评
第六章 评两本**级进出口公司宣传手册的汉英翻译
第七章 评五篇地方企业与公司简介的汉英翻译
第八章 评商业广告和产品说明书的汉英翻译
第九章 评中国名酒包装盒上介绍辞的汉英翻译
第十章 评中国旅游景点介绍的汉英翻译
参考文献