出版日期:2001年06月
ISBN:9787310014842
[十位:7310014847]
页数:520
定价:¥25.00
店铺售价:¥8.00
(为您节省:¥17.00)
店铺库存:6
本
正在处理购买信息,请稍候……
我要买:
本
* 如何购买
联系店主:
18079558195
店主推荐图书:
-
¥5.80
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-11-14 13:38:25]
赵**
上海市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-11-13 22:39:20]
黄*
深圳市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-11-13 20:42:05]
刘**
成都市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-11-13 10:32:37]
桂林市
-
100分
满分
确认收货后30天未评价,系统默认好评!
[2024-11-13 00:15:16]
佩*
重庆市
《文学翻译佳作对比赏析》内容提要:
收入本书的有九种世界文学名篇的译著,其中五种汉译英,四种英译汉,每种著作一般选了两个译本,有的选了三个。由于翻译事业的发展,一种名著经常有两个甚或两个以上的译本,这使我们的对比分析有了可能。编选两种或两种以上的译著,主要目的是为了进行比较。我们的眼力有限,需要借助于比较。有比较才有鉴别。现在的译著评论,正面褒奖者多,这我们是赞成的,因为这有利于发扬成绩。但有些译著,明明质量一般,有的甚至误译之处颇多,但某些评论却仍然誉之谓“妙笔生花”,“上乘之作”,这不仅背离了评论的宗旨,而且不利于我国翻译事业
《文学翻译佳作对比赏析》图书目录:
前言 代序
**篇 从语言功能看《尤利西斯》的两种译本 崔永禄
附:Ulysses原文节选及金陡和萧乾. 文洁若的两种译文
第二篇 《哈克贝利·费恩历险记》两种中译本比较 周蓉娟
附:The Adventure of Huckleberry Finn原文节选及张万里
和成时的两种译文
第三篇 《苔丝》两个译本的比较 叶家莉
附:Tess of The D''Urbervilles原文节选及张谷若和吴笛的两
种译文
第四篇 直译·意译 形似·神似
——《汤姆叔叔的小屋》 第三十八章“胜利...... 更多