您好,欢迎光临有路网!
英汉翻译基础
QQ咨询:
有路璐璐:

英汉翻译基础

  • 作者:古今明
  • 出版社:上海外语教育出版社
  • ISBN:9787810462235
  • 出版日期:1997年06月01日
  • 页数:335
  • 定价:¥16.50
  • 猜你也喜欢

    分享领佣金
    手机购买
    城市
    店铺名称
    店主联系方式
    店铺售价
    库存
    店铺得分/总交易量
    发布时间
    操作

    新书比价

    网站名称
    书名
    售价
    优惠
    操作

    图书详情

    内容提要
    翻译练习的题材和体裁丰富多样,包括了散文、故事、历史、地理、科学技术、政治技术、文化艺术等;选材注意文字生动活泼,并且都有一个相对完整的情节或观点,以便于读者联系全文掌握好如何翻译各个部分词句的分寸。
    文章节选
    在本书的绪论里我们讨论过,翻译的过程就是对原作的语言形式进行一系列的转换的过程。词义表达,作为翻译过程的一个组成部分,就是对原作中词语的含义进行语言形式的转化与变换。具体来说,在英译汉过程中可以通过以下的步骤和方法把原作中的词语含义充分而妥帖的表达出来……
    目录
    目录
    前言
    **单元
    翻译练习 PROVERBS IN LATIN AMERICAN TALK
    翻译知识 绪论:翻译的性质、方法和标准
    第二单元
    翻译练习 THE GLOBAL ECONOMIC SLUMP
    翻译知识 查阅词典 选用释义
    第三单元
    翻译练习 DOWN INTO DEEP
    ——USING HIGH TECH TO EXPLORE
    THE TITANIC
    翻译知识 分析语法 理解词义(一)
    第四单元
    翻译练习 ON THE PRESSURE AND POLITICS OF
    WAITING IN LINE
    翻译知识 分析语法 理解词义(二)
    第五单元
    翻译练习 THAT LIVING WORD AWAKENED
    MY SOUL

    与描述相符

    100

    北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 台湾 香港 澳门 海外